Browse A-Z
Alphabetical public term index for this language.
Brouillon de traduction automatique (French) for "API Whiteboard Trust Ledger": API Whiteboard Trust Ledger is a policy-driven architecture vernacular term for agent policy work in a policy-driven service network. It describes a trust ledger that lets humans and agents discover what a service can safely do, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.
“Exemple en brouillon: The team used API Whiteboard Trust Ledger after the sitemap had a link that forgot where school was. Then the rollback was ready before the ship button got sweaty.”
API-First
Brouillon de traduction automatique (French) for "API-First": A design philosophy where the API contract is defined and agreed upon before any implementation begins. API-first teams treat the API as the product — writing the specification first (e.g., in OpenAPI), getting feedback from consumers, then building both client and server simultaneously against the agreed contract.
“Exemple en brouillon: Their API-first approach meant the mobile app team could start building against the spec before the backend was done.”
App of Apps est un terme GitOps pour a GitOps pattern where one parent application manages child applications. Il aide les equipes, les humains et les agents a comparer l'etat declare avec les systemes actifs, puis a agir sans pretendre que le deploiement a fait plus que les preuves. Source: Argo CD documentation.
“L'equipe a utilise App of Apps avant le dejeuner, et la release a arrete de foncer en production avec ses lacets defaits.”
ApplicationSet est un terme GitOps pour an Argo CD pattern for generating many related applications from a template. Il aide les equipes, les humains et les agents a comparer l'etat declare avec les systemes actifs, puis a agir sans pretendre que le deploiement a fait plus que les preuves. Source: Argo CD documentation.
“L'equipe a utilise ApplicationSet avant le dejeuner, et la release a arrete de foncer en production avec ses lacets defaits.”
Area Director Map est un terme de standards Internet de l'IETF pour area director map work that connects internet folklore to the standards process that real implementers, ISPs, browsers, cloud providers, and enterprises use to keep networks interoperable. Il aide les humains et les agents à nommer le signal, la source et l'étape sûre suivante sans prétendre qu'une automatisation, une campagne, un DNS, un RFC ou un chemin réseau a fait plus que les preuves. Source : IETF DNS technology; IETF Areas; RFC 1918 private address space.
“L'équipe a utilisé Area Director Map avant de publier, puis le tableau de bord a enfin arrêté de crier comme une alarme de cafétéria.”
Argo CD Application est un terme GitOps pour an Argo CD object that describes source, destination, and sync behavior for an app. Il aide les equipes, les humains et les agents a comparer l'etat declare avec les systemes actifs, puis a agir sans pretendre que le deploiement a fait plus que les preuves. Source: Argo CD documentation.
“L'equipe a utilise Argo CD Application avant le dejeuner, et la release a arrete de foncer en production avec ses lacets defaits.”
Ate
Brouillon de traduction automatique (French) for "Ate": Did something perfectly, completely, and impressively. To "eat" (past tense: ate) a performance, look, or challenge means to dominate it fully with no leftovers — you consumed it entirely. Originates from ballroom culture and drag slang, now used broadly for anyone who executes something flawlessly.
“Exemple en brouillon: She ate that chorus — the whole arena was on their feet.”
Brouillon de traduction automatique (French) for "Atlas Backpack Build Gate": Atlas Backpack Build Gate is a ci/cd vernacular term for artifact upload work in a policy-driven service network. It describes a build gate that blocks risky work until the checks make sense, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.
“Exemple en brouillon: The team used Atlas Backpack Build Gate after the rollback plan hid under sticky notes. Then everyone knew the next check before the meeting got weird.”
Brouillon de traduction automatique (French) for "Atlas Backpack Config Compass": Atlas Backpack Config Compass is a devops vernacular term for runbook work in a policy-driven service network. It describes a config compass that helps operators fix the problem without guessing or leaking secrets, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.
“Exemple en brouillon: The team used Atlas Backpack Config Compass after the route list looked like an open backpack. Then the agent showed its receipt and waited for a grown-up key.”
Brouillon de traduction automatique (French) for "Atlas Backpack On Call Note": Atlas Backpack On Call Note is a devops vernacular term for configuration drift work in a policy-driven service network. It describes a on call note that turns messy system clues into clear next steps, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.
“Exemple en brouillon: The team used Atlas Backpack On Call Note after the rollback plan hid under sticky notes. Then everyone knew the next check before the meeting got weird.”
Brouillon de traduction automatique (French) for "Atlas Backpack Preview Ticket": Atlas Backpack Preview Ticket is a ci/cd vernacular term for status check work in a policy-driven service network. It describes a preview ticket that turns code changes into tested releases without hiding broken steps, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.
“Exemple en brouillon: The team used Atlas Backpack Preview Ticket after the build queue looked like a spelling quiz full of red marks. Then the release moved on without hallway chaos.”
Brouillon de traduction automatique (French) for "Atlas Bell Ring Context Budget": Atlas Bell Ring Context Budget is a agentic workflows vernacular term for human approval work in a policy-driven service network. It describes a context budget that shows which step is public-safe and which step needs PLATPHORM_API_KEY, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.
“Exemple en brouillon: The team used Atlas Bell Ring Context Budget after the trace link went missing. Then the operator found the bug before the dashboard made a dramatic face.”
Brouillon de traduction automatique (French) for "Atlas Bell Ring Flag Flip Note": Atlas Bell Ring Flag Flip Note is a release engineering vernacular term for feature flag work in a policy-driven service network. It describes a flag flip note that makes rollback and recovery clear before the deploy starts, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.
“Exemple en brouillon: The team used Atlas Bell Ring Flag Flip Note after the release plan slid like a lunch tray. Then the build passed for a real reason, not crossed fingers.”
Brouillon de traduction automatique (French) for "Atlas Button Build Gate": Atlas Button Build Gate is a ci/cd vernacular term for build queue work in a policy-driven service network. It describes a build gate that turns code changes into tested releases without hiding broken steps, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.
“Exemple en brouillon: The team used Atlas Button Build Gate after the sitemap had a link that forgot where school was. Then the rollback was ready before the ship button got sweaty.”
Brouillon de traduction automatique (French) for "Atlas Button Log Flashlight": Atlas Button Log Flashlight is a devops vernacular term for runbook work in a policy-driven service network. It describes a log flashlight that keeps everyday operations boring in the best possible way, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.
“Exemple en brouillon: The team used Atlas Button Log Flashlight after the deploy looked like late homework. Then the team fixed the step without blaming the snack table.”
Brouillon de traduction automatique (French) for "Atlas Cafeteria Branch Hall Pass": Atlas Cafeteria Branch Hall Pass is a ci/cd vernacular term for branch promotion work in a policy-driven service network. It describes a branch hall pass that turns code changes into tested releases without hiding broken steps, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.
“Exemple en brouillon: The team used Atlas Cafeteria Branch Hall Pass after the route list looked like an open backpack. Then the agent showed its receipt and waited for a grown-up key.”
Brouillon de traduction automatique (French) for "Atlas Checklist Discovery Map": Atlas Checklist Discovery Map is a policy-driven architecture vernacular term for OpenAPI file work in a policy-driven service network. It describes a discovery map that lets humans and agents discover what a service can safely do, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.
“Exemple en brouillon: The team used Atlas Checklist Discovery Map after the release plan slid like a lunch tray. Then the build passed for a real reason, not crossed fingers.”
Brouillon de traduction automatique (French) for "Atlas Checklist Merge Guard": Atlas Checklist Merge Guard is a ci/cd vernacular term for build queue work in a policy-driven service network. It describes a merge guard that keeps build, test, and deploy evidence in one explainable path, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.
“Exemple en brouillon: The team used Atlas Checklist Merge Guard after the policy file and API docs gave different answers. Then the trace told the story without spilling private data.”
Brouillon de traduction automatique (French) for "Atlas Checklist Restart Receipt": Atlas Checklist Restart Receipt is a devops vernacular term for configuration drift work in a policy-driven service network. It describes a restart receipt that keeps everyday operations boring in the best possible way, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.
“Exemple en brouillon: The team used Atlas Checklist Restart Receipt after the release plan slid like a lunch tray. Then the build passed for a real reason, not crossed fingers.”
Brouillon de traduction automatique (French) for "Atlas Compass Cache Blanket": Atlas Compass Cache Blanket is a devops vernacular term for queue depth work in a policy-driven service network. It describes a cache blanket that keeps everyday operations boring in the best possible way, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.
“Exemple en brouillon: The team used Atlas Compass Cache Blanket after the deploy looked like late homework. Then the team fixed the step without blaming the snack table.”