Define the new internet.
Look up the words people use online, add the ones we missed, and help make the internet easier to understand.
Look up the words people use online, add the ones we missed, and help make the internet easier to understand.
1,322 definitions
Brouillon de traduction automatique (French) for "Highkey": Very much; obviously; without restraint or reservation. The emphatic opposite of lowkey — used to express that you feel strongly and openly about something rather than subtly or secretly. Frequently paired with statements of genuine enthusiasm or strong opinion.
“Exemple en brouillon: I'm highkey obsessed with this new show, I've watched every episode twice.”
Brouillon de traduction automatique (French) for "Sus": Short for "suspicious" — describing behavior, a person, or a situation that seems sketchy, untrustworthy, or questionable. Popularized globally by the game Among Us (2020), where players accuse each other of being the impostor. Now used broadly for anything that doesn't seem right.
“Exemple en brouillon: Why is he being so quiet? That's pretty sus.”
Brouillon de traduction automatique (French) for "Mid": Mediocre; average; nothing special; disappointingly ordinary. A dismissive rating for something that falls in the middle — not bad enough to hate but not good enough to praise. Calling something "mid" implies it had potential but failed to deliver anything notable.
“Exemple en brouillon: The hype was insane but the movie was honestly just mid.”
Brouillon de traduction automatique (French) for "Bet": An expression of agreement, affirmation, or acknowledgment — similar to "okay," "understood," or "sounds good." Can also express that a challenge has been accepted. Originated in AAVE and spread widely through social media. The enthusiasm level is implied by context.
“Exemple en brouillon: "Meet me at 6?" — "Bet."”
Brouillon de traduction automatique (French) for "Understood the Assignment": A phrase used to compliment someone who has perfectly executed what was expected or more. It implies the person grasped not just the literal task but the spirit, energy, and aesthetic of the moment — and delivered fully on it. Often used for fashion, performances, or any context requiring vibe accuracy.
“Exemple en brouillon: She showed up to the Met Gala in a fully custom look that matched the theme exactly — she understood the assignment.”
Brouillon de traduction automatique (French) for "Main Character": The behavior or belief that one's own life is a story where they are the protagonist and everyone else is a supporting character. "Main character energy" can be positive (living boldly and authentically) or ironic/negative (being oblivious to others' needs because you're too focused on your own narrative arc).
“Exemple en brouillon: She walked into the office wearing a cape — pure main character energy.”
Brouillon de traduction automatique (French) for "NPC": Non-Playable Character — a term borrowed from video games to describe a person who seems to act on autopilot, lack individual thought, follow social scripts unthinkingly, or show no original personality. An NPC mindlessly agrees with mainstream opinion without independent reasoning.
“Exemple en brouillon: He just repeated the talking points without any nuance — total NPC behavior.”
Brouillon de traduction automatique (French) for "Stan": An intensely devoted fan, or the act of being one. Derived from Eminem's 2000 song "Stan" about an obsessive fan. As a verb, to stan someone means to support them passionately and actively. Stan culture drives massive engagement on social media, with fandoms mobilizing around their favorites.
“Exemple en brouillon: The Swifties absolutely stan Taylor — they crashed Ticketmaster trying to buy concert tickets.”
Brouillon de traduction automatique (French) for "Ship": To endorse or enthusiastically support a romantic pairing between two people — real or fictional. Derived from "relationship." Fans write fanfiction, create art, and post about characters or celebrities they ship together. A "ship" (noun) is the pairing itself.
“Exemple en brouillon: Half the fandom ships those two characters so hard there's thousands of fanfics about them.”
Brouillon de traduction automatique (French) for "Canon Event": A formative life experience that seems destined to happen and cannot be changed without altering who a person fundamentally becomes. Popularized by Spider-Man: Across the Spider-Verse (2023), it spread as a meme for inevitable painful or awkward experiences that "must" happen for character development.
“Exemple en brouillon: Getting rejected from your first-choice college is a canon event — it redirects you somewhere better.”