Define the new internet.
Look up the words people use online, add the ones we missed, and help make the internet easier to understand.
Look up the words people use online, add the ones we missed, and help make the internet easier to understand.
10 definitions
機械支援の翻訳下書き (Japanese) for "Agentic": Describing AI systems capable of autonomous action, planning, and decision-making. An agentic AI can break down tasks, use tools, and work toward goals with minimal human intervention.
“例文の下書き: The new release moves toward more agentic workflows where the AI can complete multi-step tasks independently.”
機械支援の翻訳下書き (Japanese) for "AI Alignment": The research field focused on ensuring that AI systems pursue goals that match human values and intentions. A misaligned AI might optimize for a metric that appears correct but produces harmful or unintended outcomes at scale.
“例文の下書き: AI alignment researchers worry that optimizing for user engagement could misalign with genuine user wellbeing.”
機械支援の翻訳下書き (Japanese) for "API-First": A design philosophy where the API contract is defined and agreed upon before any implementation begins. API-first teams treat the API as the product — writing the specification first (e.g., in OpenAPI), getting feedback from consumers, then building both client and server simultaneously against the agreed contract.
“例文の下書き: Their API-first approach meant the mobile app team could start building against the spec before the backend was done.”
機械支援の翻訳下書き (Japanese) for "Ate": Did something perfectly, completely, and impressively. To "eat" (past tense: ate) a performance, look, or challenge means to dominate it fully with no leftovers — you consumed it entirely. Originates from ballroom culture and drag slang, now used broadly for anyone who executes something flawlessly.
“例文の下書き: She ate that chorus — the whole arena was on their feet.”
機械支援の翻訳下書き (Japanese) for "Base": The foundational infrastructure layer of the PlatPhorm News Network (base.platphormnews.com). Base provides core shared services — authentication, storage, and routing — that all other network nodes depend on.
“例文の下書き: All network nodes authenticate through Base before accessing protected resources.”
機械支援の翻訳下書き (Japanese) for "Based": Having or expressing controversial opinions without caring what others think. Being true to oneself and speaking authentically regardless of popular opinion.
“例文の下書き: That's such a based take, I totally agree even though most people won't.”
機械支援の翻訳下書き (Japanese) for "Beige Flag": A neutral, quirky, or mildly odd trait in a potential romantic partner that isn't a dealbreaker but makes you pause — not a red flag (dangerous) or green flag (positive), just… beige. Beige flags are harmless eccentricities that reveal a person's unique personality and might even be endearing.
“例文の下書き: He eats cereal with orange juice instead of milk. Major beige flag, but I'll allow it.”
機械支援の翻訳下書き (Japanese) for "Bet": An expression of agreement, affirmation, or acknowledgment — similar to "okay," "understood," or "sounds good." Can also express that a challenge has been accepted. Originated in AAVE and spread widely through social media. The enthusiasm level is implied by context.
“例文の下書き: "Meet me at 6?" — "Bet."”
機械支援の翻訳下書き (Japanese) for "Brainrot": The mental state resulting from excessive consumption of low-quality, repetitive, or extremely niche internet content — particularly short-form video. Someone with brainrot has been so thoroughly marinated in online memes and references that their humor, speech, and thinking reflect it constantly. Can be self-deprecating or affectionate.
“例文の下書き: My brainrot is so severe that I referenced a Minecraft YouTube meme in my thesis conclusion.”
機械支援の翻訳下書き (Japanese) for "Bussin": Extremely delicious or of excellent quality — most commonly used to describe food. Originally AAVE (African American Vernacular English), it crossed into mainstream internet slang around 2021. Something that is bussin is not just good; it is exceptionally, undeniably amazing.
“例文の下書き: These tacos are absolutely bussin, no cap.”