#devops
291 approved public terms with this tag.
Rollback 是 GitOps 术语,用来说明 returning to a previous known configuration or artifact version. 它帮助团队、人和代理比较声明的源状态与正在运行的系统,再按证据行动,不把部署说成比实际更多。 来源: Argo CD documentation.
“团队午饭前用了 Rollback,发布就没有系着松鞋带冲进生产环境。”
机器辅助翻译草稿 (Chinese) for "Sandbox Backpack Queue Lunch Tray": Sandbox Backpack Queue Lunch Tray is a devops vernacular term for cache warmup work in a policy-driven service network. It describes a queue lunch tray that turns messy system clues into clear next steps, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.
“示例草稿: The team used Sandbox Backpack Queue Lunch Tray after the release plan slid like a lunch tray. Then the build passed for a real reason, not crossed fingers.”
机器辅助翻译草稿 (Chinese) for "Sandbox Cafeteria Drift Detector": Sandbox Cafeteria Drift Detector is a devops vernacular term for runbook work in a policy-driven service network. It describes a drift detector that keeps everyday operations boring in the best possible way, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.
“示例草稿: The team used Sandbox Cafeteria Drift Detector after the rollback plan hid under sticky notes. Then everyone knew the next check before the meeting got weird.”
机器辅助翻译草稿 (Chinese) for "Sandbox Cafeteria Secret Seatbelt": Sandbox Cafeteria Secret Seatbelt is a devops vernacular term for cache warmup work in a policy-driven service network. It describes a secret seatbelt that keeps everyday operations boring in the best possible way, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.
“示例草稿: The team used Sandbox Cafeteria Secret Seatbelt after the release plan slid like a lunch tray. Then the build passed for a real reason, not crossed fingers.”
机器辅助翻译草稿 (Chinese) for "Sandbox Checklist Drift Detector": Sandbox Checklist Drift Detector is a devops vernacular term for configuration drift work in a policy-driven service network. It describes a drift detector that turns messy system clues into clear next steps, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.
“示例草稿: The team used Sandbox Checklist Drift Detector after the preview page moved like a hallway traffic jam. Then the public-safe part stayed open and the protected action stayed locked.”
机器辅助翻译草稿 (Chinese) for "Sandbox Compass On Call Note": Sandbox Compass On Call Note is a devops vernacular term for cache warmup work in a policy-driven service network. It describes a on call note that keeps everyday operations boring in the best possible way, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.
“示例草稿: The team used Sandbox Compass On Call Note after the agent reached for the big button too early. Then the docs, API, MCP, and policy files agreed.”
机器辅助翻译草稿 (Chinese) for "Sandbox Scorecard Drift Detector": Sandbox Scorecard Drift Detector is a devops vernacular term for log trail work in a policy-driven service network. It describes a drift detector that turns messy system clues into clear next steps, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.
“示例草稿: The team used Sandbox Scorecard Drift Detector after the preview page moved like a hallway traffic jam. Then the public-safe part stayed open and the protected action stayed locked.”
机器辅助翻译草稿 (Chinese) for "Sandbox Sidewalk Secret Seatbelt": Sandbox Sidewalk Secret Seatbelt is a devops vernacular term for configuration drift work in a policy-driven service network. It describes a secret seatbelt that keeps everyday operations boring in the best possible way, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.
“示例草稿: The team used Sandbox Sidewalk Secret Seatbelt after the build queue looked like a spelling quiz full of red marks. Then the release moved on without hallway chaos.”
机器辅助翻译草稿 (Chinese) for "Sandbox Snack Pack On Call Note": Sandbox Snack Pack On Call Note is a devops vernacular term for log trail work in a policy-driven service network. It describes a on call note that turns messy system clues into clear next steps, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.
“示例草稿: The team used Sandbox Snack Pack On Call Note after the trace link went missing. Then the operator found the bug before the dashboard made a dramatic face.”
机器辅助翻译草稿 (Chinese) for "Sandbox Sticker Config Compass": Sandbox Sticker Config Compass is a devops vernacular term for on-call handoff work in a policy-driven service network. It describes a config compass that helps operators fix the problem without guessing or leaking secrets, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.
“示例草稿: The team used Sandbox Sticker Config Compass after the release plan slid like a lunch tray. Then the build passed for a real reason, not crossed fingers.”
机器辅助翻译草稿 (Chinese) for "Sandbox Sticky Note Log Flashlight": Sandbox Sticky Note Log Flashlight is a devops vernacular term for runbook work in a policy-driven service network. It describes a log flashlight that turns messy system clues into clear next steps, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.
“示例草稿: The team used Sandbox Sticky Note Log Flashlight after the deploy looked like late homework. Then the team fixed the step without blaming the snack table.”
机器辅助翻译草稿 (Chinese) for "Sandbox Whiteboard Restart Receipt": Sandbox Whiteboard Restart Receipt is a devops vernacular term for service restart work in a policy-driven service network. It describes a restart receipt that keeps everyday operations boring in the best possible way, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.
“示例草稿: The team used Sandbox Whiteboard Restart Receipt after the policy file and API docs gave different answers. Then the trace told the story without spilling private data.”
SBOM Gate 是 GitOps 术语,用来说明 a release check that requires software bill of materials evidence before promotion. 它帮助团队、人和代理比较声明的源状态与正在运行的系统,再按证据行动,不把部署说成比实际更多。 来源: OpenGitOps principles.
“团队午饭前用了 SBOM Gate,发布就没有系着松鞋带冲进生产环境。”
Sealed Secrets 是 GitOps 术语,用来说明 encrypted Kubernetes secrets that a controller can decrypt inside the cluster. 它帮助团队、人和代理比较声明的源状态与正在运行的系统,再按证据行动,不把部署说成比实际更多。 来源: Argo CD documentation; Flux documentation.
“团队午饭前用了 Sealed Secrets,发布就没有系着松鞋带冲进生产环境。”
Secret Sealing 是 GitOps 术语,用来说明 encrypting a secret so it can be safely stored in a repository. 它帮助团队、人和代理比较声明的源状态与正在运行的系统,再按证据行动,不把部署说成比实际更多。 来源: Argo CD documentation; Flux documentation.
“团队午饭前用了 Secret Sealing,发布就没有系着松鞋带冲进生产环境。”
Self-Heal 是 GitOps 术语,用来说明 automatic correction when live state drifts away from source state. 它帮助团队、人和代理比较声明的源状态与正在运行的系统,再按证据行动,不把部署说成比实际更多。 来源: Argo CD documentation.
“团队午饭前用了 Self-Heal,发布就没有系着松鞋带冲进生产环境。”
Semver Image Policy 是 GitOps 术语,用来说明 an image selection rule based on semantic version ranges. 它帮助团队、人和代理比较声明的源状态与正在运行的系统,再按证据行动,不把部署说成比实际更多。 来源: Flux documentation.
“团队午饭前用了 Semver Image Policy,发布就没有系着松鞋带冲进生产环境。”
机器辅助翻译草稿 (Chinese) for "Sheets Bell Ring On Call Note": Sheets Bell Ring On Call Note is a devops vernacular term for configuration drift work in a policy-driven service network. It describes a on call note that keeps everyday operations boring in the best possible way, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.
“示例草稿: The team used Sheets Bell Ring On Call Note after the preview page moved like a hallway traffic jam. Then the public-safe part stayed open and the protected action stayed locked.”
机器辅助翻译草稿 (Chinese) for "Sheets Button Cache Blanket": Sheets Button Cache Blanket is a devops vernacular term for cache warmup work in a policy-driven service network. It describes a cache blanket that helps operators fix the problem without guessing or leaking secrets, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.
“示例草稿: The team used Sheets Button Cache Blanket after the preview page moved like a hallway traffic jam. Then the public-safe part stayed open and the protected action stayed locked.”
机器辅助翻译草稿 (Chinese) for "Sheets Scorecard Drift Detector": Sheets Scorecard Drift Detector is a devops vernacular term for queue depth work in a policy-driven service network. It describes a drift detector that helps operators fix the problem without guessing or leaking secrets, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.
“示例草稿: The team used Sheets Scorecard Drift Detector after the rollback plan hid under sticky notes. Then everyone knew the next check before the meeting got weird.”