Aller au contenu

#fashion

3 approved public terms with this tag.

Brouillon de traduction automatique (French) for "Slay": To do something exceptionally well; to kill it. Often used to compliment someone's appearance, performance, or achievement.

Exemple en brouillon: You absolutely slayed that presentation! The board was impressed.

Understood the Assignment

/ˌʌndəˈstʊd ðə əˈsaɪnmənt/phrase
Slang

Brouillon de traduction automatique (French) for "Understood the Assignment": A phrase used to compliment someone who has perfectly executed what was expected or more. It implies the person grasped not just the literal task but the spirit, energy, and aesthetic of the moment — and delivered fully on it. Often used for fashion, performances, or any context requiring vibe accuracy.

Exemple en brouillon: She showed up to the Met Gala in a fully custom look that matched the theme exactly — she understood the assignment.

Brouillon de traduction automatique (French) for "Serve": To deliver an impressive, stunning, or top-tier look, performance, or presence. To "serve" means to offer something exceptional for others to receive and appreciate — like a waiter presenting a perfect dish. Rooted in ballroom and drag culture, it now applies to any context where someone presents themselves at their absolute best.

Exemple en brouillon: She walked into the room serving full corporate-casual realness.