Define the new internet.
Look up the words people use online, add the ones we missed, and help make the internet easier to understand.
Look up the words people use online, add the ones we missed, and help make the internet easier to understand.
10 definitions
機械支援の翻訳下書き (Japanese) for "Yeet": To throw something with force, often accompanied by exclaiming "yeet!" for dramatic effect. Can also mean to discard or get rid of something quickly and decisively.
“例文の下書き: I yeeted my phone across the room after seeing that notification.”
機械支援の翻訳下書き (Japanese) for "Vibe Check": An assessment of someone's mood, energy, or overall disposition. Can be used as a greeting or as a way to gauge the atmosphere of a situation.
“例文の下書き: Before I say anything controversial, I need to do a quick vibe check on the room.”
機械支援の翻訳下書き (Japanese) for "Based": Having or expressing controversial opinions without caring what others think. Being true to oneself and speaking authentically regardless of popular opinion.
“例文の下書き: That's such a based take, I totally agree even though most people won't.”
機械支援の翻訳下書き (Japanese) for "No Cap": Used to indicate that what you're saying is true and not an exaggeration. "Cap" means a lie, so "no cap" means "no lie" or "for real."
“例文の下書き: That was the best pizza I've ever had, no cap.”
機械支援の翻訳下書き (Japanese) for "MCP": Model Context Protocol - An open standard developed by Anthropic for connecting AI assistants to external tools, data sources, and services. Enables AI agents to interact with the world in standardized ways.
“例文の下書き: Our platform exposes all its APIs via MCP so any AI assistant can integrate with it.”
機械支援の翻訳下書き (Japanese) for "Agentic": Describing AI systems capable of autonomous action, planning, and decision-making. An agentic AI can break down tasks, use tools, and work toward goals with minimal human intervention.
“例文の下書き: The new release moves toward more agentic workflows where the AI can complete multi-step tasks independently.”
機械支援の翻訳下書き (Japanese) for "LLM": Large Language Model - A type of AI trained on massive text datasets to understand and generate human language. Examples include GPT, Claude, and Gemini.
“例文の下書き: The LLM was able to write working code after just a brief description of the requirements.”
機械支援の翻訳下書き (Japanese) for "RAG": Retrieval-Augmented Generation - An AI architecture pattern that combines a language model with external knowledge retrieval to provide more accurate and up-to-date responses.
“例文の下書き: We implemented RAG to give our chatbot access to the latest product documentation.”
機械支援の翻訳下書き (Japanese) for "Hallucination": When an AI model generates false, fabricated, or misleading information that it presents confidently as fact. A major challenge in deploying AI systems for factual tasks.
“例文の下書き: The model hallucinated a citation that doesn't exist - always verify AI-generated references.”