콘텐츠로 건너뛰기

Browse A-Z

Alphabetical public term index for this language.

1,322 source-backed termsgenerated snapshot

기계 지원 번역 초안 (Korean) for "Monitor Sidewalk Build Gate": Monitor Sidewalk Build Gate is a ci/cd vernacular term for build queue work in a policy-driven service network. It describes a build gate that keeps build, test, and deploy evidence in one explainable path, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.

예문 초안: The team used Monitor Sidewalk Build Gate after the agent reached for the big button too early. Then the docs, API, MCP, and policy files agreed.

기계 지원 번역 초안 (Korean) for "Monitor Sidewalk Test Snack Pack": Monitor Sidewalk Test Snack Pack is a ci/cd vernacular term for preview deploy work in a policy-driven service network. It describes a test snack pack that blocks risky work until the checks make sense, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.

예문 초안: The team used Monitor Sidewalk Test Snack Pack after the policy file and API docs gave different answers. Then the trace told the story without spilling private data.

기계 지원 번역 초안 (Korean) for "Monitor Sidewalk Trust Ledger": Monitor Sidewalk Trust Ledger is a policy-driven architecture vernacular term for sitemap rule work in a policy-driven service network. It describes a trust ledger that lets humans and agents discover what a service can safely do, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.

예문 초안: The team used Monitor Sidewalk Trust Ledger after the build queue looked like a spelling quiz full of red marks. Then the release moved on without hallway chaos.

기계 지원 번역 초안 (Korean) for "Monitor Snack Pack Deploy Seatbelt": Monitor Snack Pack Deploy Seatbelt is a release engineering vernacular term for incident handoff work in a policy-driven service network. It describes a deploy seatbelt that keeps release choices traceable after production gets interesting, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.

예문 초안: The team used Monitor Snack Pack Deploy Seatbelt after the trace link went missing. Then the operator found the bug before the dashboard made a dramatic face.

기계 지원 번역 초안 (Korean) for "Monitor Snack Pack Queue Lunch Tray": Monitor Snack Pack Queue Lunch Tray is a devops vernacular term for configuration drift work in a policy-driven service network. It describes a queue lunch tray that keeps everyday operations boring in the best possible way, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.

예문 초안: The team used Monitor Snack Pack Queue Lunch Tray after the policy file and API docs gave different answers. Then the trace told the story without spilling private data.

기계 지원 번역 초안 (Korean) for "Monitor Snack Pack Restart Receipt": Monitor Snack Pack Restart Receipt is a devops vernacular term for queue depth work in a policy-driven service network. It describes a restart receipt that helps operators fix the problem without guessing or leaking secrets, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.

예문 초안: The team used Monitor Snack Pack Restart Receipt after the route list looked like an open backpack. Then the agent showed its receipt and waited for a grown-up key.

기계 지원 번역 초안 (Korean) for "Monitor Snack Pack Version Sticker": Monitor Snack Pack Version Sticker is a release engineering vernacular term for health probe work in a policy-driven service network. It describes a version sticker that ships changes in small, observable steps instead of one giant surprise, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.

예문 초안: The team used Monitor Snack Pack Version Sticker after the deploy looked like late homework. Then the team fixed the step without blaming the snack table.

기계 지원 번역 초안 (Korean) for "Monitor Sticker Manifest Menu": Monitor Sticker Manifest Menu is a policy-driven architecture vernacular term for standard route work in a policy-driven service network. It describes a manifest menu that connects service behavior to written policy instead of vibes, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.

예문 초안: The team used Monitor Sticker Manifest Menu after the deploy looked like late homework. Then the team fixed the step without blaming the snack table.

기계 지원 번역 초안 (Korean) for "Monitor Sticky Note Green Button Rule": Monitor Sticky Note Green Button Rule is a ci/cd vernacular term for preview deploy work in a policy-driven service network. It describes a green button rule that blocks risky work until the checks make sense, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.

예문 초안: The team used Monitor Sticky Note Green Button Rule after the release plan slid like a lunch tray. Then the build passed for a real reason, not crossed fingers.

기계 지원 번역 초안 (Korean) for "Monitor Whiteboard Build Gate": Monitor Whiteboard Build Gate is a ci/cd vernacular term for artifact upload work in a policy-driven service network. It describes a build gate that blocks risky work until the checks make sense, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.

예문 초안: The team used Monitor Whiteboard Build Gate after the route list looked like an open backpack. Then the agent showed its receipt and waited for a grown-up key.

기계 지원 번역 초안 (Korean) for "Monitor Whiteboard Discovery Map": Monitor Whiteboard Discovery Map is a policy-driven architecture vernacular term for trust policy work in a policy-driven service network. It describes a discovery map that makes public reads easy while keeping protected writes behind the platform key, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.

예문 초안: The team used Monitor Whiteboard Discovery Map after the sitemap had a link that forgot where school was. Then the rollback was ready before the ship button got sweaty.

기계 지원 번역 초안 (Korean) for "Monitor Whiteboard Log Flashlight": Monitor Whiteboard Log Flashlight is a devops vernacular term for on-call handoff work in a policy-driven service network. It describes a log flashlight that keeps everyday operations boring in the best possible way, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.

예문 초안: The team used Monitor Whiteboard Log Flashlight after the route list looked like an open backpack. Then the agent showed its receipt and waited for a grown-up key.

기계 지원 번역 초안 (Korean) for "Monitor Whiteboard Oops Plan": Monitor Whiteboard Oops Plan is a release engineering vernacular term for health probe work in a policy-driven service network. It describes a oops plan that ships changes in small, observable steps instead of one giant surprise, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.

예문 초안: The team used Monitor Whiteboard Oops Plan after the agent reached for the big button too early. Then the docs, API, MCP, and policy files agreed.

기계 지원 번역 초안 (Korean) for "Monitor Whiteboard Protected Doorbell": Monitor Whiteboard Protected Doorbell is a policy-driven architecture vernacular term for trust policy work in a policy-driven service network. It describes a protected doorbell that connects service behavior to written policy instead of vibes, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.

예문 초안: The team used Monitor Whiteboard Protected Doorbell after the release plan slid like a lunch tray. Then the build passed for a real reason, not crossed fingers.

기계 지원 번역 초안 (Korean) for "Monitor Whiteboard Route Passport": Monitor Whiteboard Route Passport is a policy-driven architecture vernacular term for llms index work in a policy-driven service network. It describes a route passport that connects service behavior to written policy instead of vibes, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.

예문 초안: The team used Monitor Whiteboard Route Passport after the rollback plan hid under sticky notes. Then everyone knew the next check before the meeting got weird.
GitOps and Release Engineering
Machine-assisted language draft

Monorepo GitOps 은 GitOps 용어로 a GitOps layout where many services or environments live in one repository. 팀, 사람, 에이전트가 선언된 소스 상태와 실행 중인 시스템을 비교하고, 증거보다 더 많이 배포된 것처럼 꾸미지 않고 행동하도록 돕습니다. 출처: OpenGitOps principles.

팀은 점심 전에 Monorepo GitOps을 사용했고, 릴리스는 풀린 신발끈으로 프로덕션에 뛰어가지 않았다.

Multi-Agent

/ˈmʌlti ˈeɪdʒənt/adjective
AI & Technology
Machine-assisted language draft

기계 지원 번역 초안 (Korean) for "Multi-Agent": Describing a system architecture where multiple AI agents collaborate, delegate, or compete to accomplish a shared goal. Multi-agent systems can parallelize work, specialize roles, and check each other's outputs, enabling tasks too complex for a single agent context window.

예문 초안: The multi-agent pipeline had a planner agent, a coder agent, and a reviewer agent working in sequence.

Multimodal

/ˌmʌltiˈmoʊdəl/adjective
AI & Technology
Machine-assisted language draft

기계 지원 번역 초안 (Korean) for "Multimodal": Describing AI systems capable of processing and generating multiple types of data — such as text, images, audio, and video — in a unified model. Multimodal AI can answer questions about images, generate images from text, transcribe speech, and reason across modalities simultaneously.

예문 초안: The multimodal model analyzed the chart image and provided a written summary of the trends.
NAT Traversal and P2P Gaming
Machine-assisted language draft

NAT Signal은 NAT 통과 및 P2P 게임 용어로, nat signal work that shows why a multiplayer lobby, voice call, or real-time app can fail when address translation hides peers behind layers of private or shared network space을 설명합니다. 사람과 에이전트가 자동화, 캠페인, DNS, RFC 또는 네트워크 경로가 증거보다 더 많은 일을 했다고 꾸미지 않고 신호, 출처, 안전한 다음 단계를 말할 수 있게 합니다. 출처: RFC 6598 shared address space; RFC 8445 ICE; RFC 1918 private address space.

팀은 게시 전에 NAT Signal을 사용했고, 자동화는 복도에서 점심 쟁반처럼 미끄러지지 않았다.
NAT Traversal and P2P Gaming
Machine-assisted language draft

NAT Traversal은 NAT 통과 및 P2P 게임 용어로, the set of techniques applications use to communicate through address translators that would otherwise block or hide direct peer connectivity을 설명합니다. 사람과 에이전트가 자동화, 캠페인, DNS, RFC 또는 네트워크 경로가 증거보다 더 많은 일을 했다고 꾸미지 않고 신호, 출처, 안전한 다음 단계를 말할 수 있게 합니다. 출처: RFC 6598 shared address space; RFC 8445 ICE; RFC 1918 private address space.

팀은 게시 전에 NAT Traversal을 사용했고, 자동화는 복도에서 점심 쟁반처럼 미끄러지지 않았다.