跳转到内容

Browse A-Z

Alphabetical public term index for this language.

1,322 source-backed termsgenerated snapshot
GitOps and Release Engineering
Machine-assisted language draft

Signed Commit 是 GitOps 术语,用来说明 a Git commit with cryptographic proof of author or system identity. 它帮助团队、人和代理比较声明的源状态与正在运行的系统,再按证据行动,不把部署说成比实际更多。 来源: OpenGitOps principles.

团队午饭前用了 Signed Commit,发布就没有系着松鞋带冲进生产环境。
GitOps and Release Engineering
Machine-assisted language draft

Signed Image 是 GitOps 术语,用来说明 a container image with cryptographic proof attached to the artifact. 它帮助团队、人和代理比较声明的源状态与正在运行的系统,再按证据行动,不把部署说成比实际更多。 来源: OpenGitOps principles.

团队午饭前用了 Signed Image,发布就没有系着松鞋带冲进生产环境。

Single Source of Truth 是 GitOps 术语,用来说明 the trusted versioned location agents and people use to decide what should run. 它帮助团队、人和代理比较声明的源状态与正在运行的系统,再按证据行动,不把部署说成比实际更多。 来源: OpenGitOps principles.

团队午饭前用了 Single Source of Truth,发布就没有系着松鞋带冲进生产环境。

Situationship

/ˌsɪtʃuˈeɪʃənʃɪp/noun
Slang
Machine-assisted language draft

机器辅助翻译草稿 (Chinese) for "Situationship": A romantic or emotional relationship that exists in an undefined gray zone — more than friends, less than officially partners. A situationship involves the intimacy and investment of a relationship without the formal commitment, labels, or clarity. Often characterized by avoidance of "the talk."

示例草稿: We've been hanging out for six months but haven't defined anything — classic situationship.

Slap

/slæp/verb/adjective
Slang
Machine-assisted language draft

机器辅助翻译草稿 (Chinese) for "Slap": Describes music that is extremely good, has an intense beat, or hits hard. When a song "slaps," it's not just enjoyable — it's physically compelling, making you nod your head or turn up the volume involuntarily. Primarily used for music but occasionally extended to other satisfying sensory experiences.

示例草稿: This new track from her absolutely slaps — I've had it on repeat all day.

Slay

/sleɪ/verb
Slang
Machine-assisted language draft

机器辅助翻译草稿 (Chinese) for "Slay": To do something exceptionally well; to kill it. Often used to compliment someone's appearance, performance, or achievement.

示例草稿: You absolutely slayed that presentation! The board was impressed.

Slay Queen

/sleɪ kwiːn/noun
Slang
Machine-assisted language draft

机器辅助翻译草稿 (Chinese) for "Slay Queen": A person — typically a woman — who consistently excels, dresses boldly, carries themselves with confidence, and delivers outstanding results. A slay queen is aspirational and unapologetic. The term is often used as an empowering compliment or as lighthearted praise for someone who consistently brings their best.

示例草稿: She negotiated a 40% raise and walked out looking flawless. Slay queen behavior.

Soft Launch

/sɒft lɔːntʃ/noun/verb
Social Media
Machine-assisted language draft

机器辅助翻译草稿 (Chinese) for "Soft Launch": Subtly introducing a new romantic partner on social media without explicitly announcing the relationship — posting a photo that includes them without tagging or explaining who they are. Borrowed from startup terminology where a product is quietly made available before an official announcement, allowing for low-stakes feedback.

示例草稿: She soft launched him with a blurry photo of their hands. Comment section went crazy.
GitOps and Release Engineering
Machine-assisted language draft

SOPS 是 GitOps 术语,用来说明 a file encryption workflow used to protect secrets in GitOps repositories. 它帮助团队、人和代理比较声明的源状态与正在运行的系统,再按证据行动,不把部署说成比实际更多。 来源: Flux documentation.

团队午饭前用了 SOPS,发布就没有系着松鞋带冲进生产环境。
GitOps and Release Engineering
Machine-assisted language draft

Source Controller 是 GitOps 术语,用来说明 a Flux controller that fetches and exposes source artifacts. 它帮助团队、人和代理比较声明的源状态与正在运行的系统,再按证据行动,不把部署说成比实际更多。 来源: Flux documentation.

团队午饭前用了 Source Controller,发布就没有系着松鞋带冲进生产环境。
GitOps and Release Engineering
Machine-assisted language draft

Source State 是 GitOps 术语,用来说明 the versioned configuration stored in Git or another trusted source. 它帮助团队、人和代理比较声明的源状态与正在运行的系统,再按证据行动,不把部署说成比实际更多。 来源: OpenGitOps principles; Argo CD documentation.

团队午饭前用了 Source State,发布就没有系着松鞋带冲进生产环境。
Social Media Marketing
Machine-assisted language draft

Spark Ad Map 是 社交媒体营销 术语,用来说明 spark ad map work that keeps posts useful, attributable, and worth sharing instead of treating public channels like a random picture dump。它帮助人和代理明确这个信号、来源和安全的下一步,不把自动化、营销活动、DNS、RFC 或网络路径说成超过证据的样子。来源: HubSpot marketing glossary; TikTok Business Account Custom Audience; LinkedIn campaign objectives。

团队在发布前用了 Spark Ad Map,这样自动化就不会像书包拉链没拉好一样一路掉东西。

Speedrun

/ˈspiːdrʌn/noun/verb
Internet Culture
Machine-assisted language draft

机器辅助翻译草稿 (Chinese) for "Speedrun": Originally a gaming term for completing a video game as fast as possible, "speedrun" spread into internet culture to describe doing anything at an unusually fast or reckless pace. "Speedrunning life" means achieving major milestones (job, relationship, house) in rapid succession, often used humorously.

示例草稿: He got hired, moved in, and proposed within three months. Absolute speedrun of adulthood.

Stan

/stæn/noun/verb
Internet Culture
Machine-assisted language draft

机器辅助翻译草稿 (Chinese) for "Stan": An intensely devoted fan, or the act of being one. Derived from Eminem's 2000 song "Stan" about an obsessive fan. As a verb, to stan someone means to support them passionately and actively. Stan culture drives massive engagement on social media, with fandoms mobilizing around their favorites.

示例草稿: The Swifties absolutely stan Taylor — they crashed Ticketmaster trying to buy concert tickets.
NAT Traversal and P2P Gaming
Machine-assisted language draft

Strict NAT 是 NAT 穿越和 P2P 游戏 术语,用来说明 a gaming and console label for NAT behavior that makes direct multiplayer connections difficult or impossible without relays or port configuration。它帮助人和代理明确这个信号、来源和安全的下一步,不把自动化、营销活动、DNS、RFC 或网络路径说成超过证据的样子。来源: RFC 6598 shared address space; RFC 8445 ICE; RFC 1918 private address space。

团队在发布前用了 Strict NAT,这样自动化就不会像书包拉链没拉好一样一路掉东西。
NAT Traversal and P2P Gaming
Machine-assisted language draft

STUN 是 NAT 穿越和 P2P 游戏 术语,用来说明 Session Traversal Utilities for NAT, a protocol used by ICE to discover how a device appears from outside its local network。它帮助人和代理明确这个信号、来源和安全的下一步,不把自动化、营销活动、DNS、RFC 或网络路径说成超过证据的样子。来源: RFC 6598 shared address space; RFC 8445 ICE; RFC 1918 private address space。

团队在发布前用了 STUN,这样自动化就不会像书包拉链没拉好一样一路掉东西。
n8n Automation
Machine-assisted language draft

Sub Workflow Switch 是 n8n 自动化 术语,用来说明 sub workflow switch work that keeps node behavior, execution evidence, and sensitive data boundaries clear while a workflow moves from testing to production。它帮助人和代理明确这个信号、来源和安全的下一步,不把自动化、营销活动、DNS、RFC 或网络路径说成超过证据的样子。来源: n8n node operations; n8n data flow; n8n executions。

团队在发布前用了 Sub Workflow Switch,这样自动化就不会像书包拉链没拉好一样一路掉东西。
GitOps and Release Engineering
Machine-assisted language draft

Supply Chain Policy 是 GitOps 术语,用来说明 rules that decide which code, images, dependencies, and sources can be released. 它帮助团队、人和代理比较声明的源状态与正在运行的系统,再按证据行动,不把部署说成比实际更多。 来源: OpenGitOps principles.

团队午饭前用了 Supply Chain Policy,发布就没有系着松鞋带冲进生产环境。

Sus

/sʌs/adjective
Internet Culture
Machine-assisted language draft

机器辅助翻译草稿 (Chinese) for "Sus": Short for "suspicious" — describing behavior, a person, or a situation that seems sketchy, untrustworthy, or questionable. Popularized globally by the game Among Us (2020), where players accuse each other of being the impostor. Now used broadly for anything that doesn't seem right.

示例草稿: Why is he being so quiet? That's pretty sus.
GitOps and Release Engineering
Machine-assisted language draft

Suspended Reconciliation 是 GitOps 术语,用来说明 a paused reconciliation loop that leaves state unchanged until resumed. 它帮助团队、人和代理比较声明的源状态与正在运行的系统,再按证据行动,不把部署说成比实际更多。 来源: Flux documentation.

团队午饭前用了 Suspended Reconciliation,发布就没有系着松鞋带冲进生产环境。