Zum Inhalt springen

#dating

6 approved public terms with this tag.

Rizz

/rɪz/noun/verb
Slang

Automatischer Uebersetzungsentwurf (German) for "Rizz": Natural charisma, charm, or the ability to attract others effortlessly — especially in a romantic context. Someone with rizz seems to captivate people without trying. Can also be used as a verb: to rizz someone up means to charm or seduce them.

Beispielentwurf: He walked into the party with unspoken rizz — no pickup lines, just vibes.

Soft Launch

/sɒft lɔːntʃ/noun/verb
Social Media

Automatischer Uebersetzungsentwurf (German) for "Soft Launch": Subtly introducing a new romantic partner on social media without explicitly announcing the relationship — posting a photo that includes them without tagging or explaining who they are. Borrowed from startup terminology where a product is quietly made available before an official announcement, allowing for low-stakes feedback.

Beispielentwurf: She soft launched him with a blurry photo of their hands. Comment section went crazy.

Hard Launch

/hɑːrd lɔːntʃ/noun/verb
Social Media

Automatischer Uebersetzungsentwurf (German) for "Hard Launch": Publicly and explicitly announcing a new romantic relationship on social media — posting a clear, tagged photo and leaving no ambiguity about who the person is. The bold, all-in counterpart to a soft launch. A hard launch is a confident statement that you're officially "official."

Beispielentwurf: After weeks of mystery, she hard launched him with a full caption and tag. The internet lost it.

Automatischer Uebersetzungsentwurf (German) for "Situationship": A romantic or emotional relationship that exists in an undefined gray zone — more than friends, less than officially partners. A situationship involves the intimacy and investment of a relationship without the formal commitment, labels, or clarity. Often characterized by avoidance of "the talk."

Beispielentwurf: We've been hanging out for six months but haven't defined anything — classic situationship.

Automatischer Uebersetzungsentwurf (German) for "Beige Flag": A neutral, quirky, or mildly odd trait in a potential romantic partner that isn't a dealbreaker but makes you pause — not a red flag (dangerous) or green flag (positive), just… beige. Beige flags are harmless eccentricities that reveal a person's unique personality and might even be endearing.

Beispielentwurf: He eats cereal with orange juice instead of milk. Major beige flag, but I'll allow it.

Automatischer Uebersetzungsentwurf (German) for "Red Flag": A warning sign — a behavior, trait, or pattern that indicates potential harm, toxicity, or incompatibility in a person or situation. Borrowed from sports officiating and safety signaling, red flags in social media slang primarily refer to dating but apply to friendships, workplaces, and more.

Beispielentwurf: He talked badly about every single one of his exes on the first date. Massive red flag.