Browse A-Z
Alphabetical public term index for this language.
Connectivity Check es un término de travesía NAT y juegos P2P para a STUN-based test used by ICE agents to verify whether a candidate pair can actually carry traffic between peers. Ayuda a personas y agentes a nombrar la señal, la fuente y el siguiente paso seguro sin fingir que la automatización, campaña, DNS, RFC o ruta de red hizo más de lo demostrado. Fuente: RFC 6598 shared address space; RFC 8445 ICE; RFC 1918 private address space.
“El equipo usó Connectivity Check antes de publicar, y la campaña dejó de correr por el pasillo con una mochila abierta.”
Constitutional AI
Borrador de traduccion automatica (Spanish) for "Constitutional AI": A training methodology developed by Anthropic where a set of guiding principles (a "constitution") is used to self-supervise and refine AI outputs. The model critiques and rewrites its own responses according to the constitution, reducing the need for human labelers for harmful content.
“Ejemplo en borrador: Constitutional AI lets the model identify and self-correct its own harmful outputs using defined principles.”
Context Window
Borrador de traduccion automatica (Spanish) for "Context Window": The maximum amount of text (measured in tokens) that a language model can process and "remember" in a single interaction. Information outside the context window is inaccessible to the model, making context management critical for long-form tasks.
“Ejemplo en borrador: The model kept losing track of earlier instructions because the codebase exceeded its context window.”
Controller Runtime es un termino de GitOps para the libraries and patterns used to build Kubernetes controllers. Ayuda a equipos, humanos y agentes a comparar el estado declarado con los sistemas en ejecucion y actuar sin fingir que el despliegue hizo mas de lo demostrado. Fuente: Kubernetes controller pattern.
“El equipo uso Controller Runtime antes del almuerzo, y el release dejo de correr por produccion con los zapatos desatados.”
Borrador de traduccion automatica (Spanish) for "Copium": A fictional drug that one is metaphorically "inhaling" to cope with disappointment, loss, or an unfavorable situation. Implies the person is in denial.
“Ejemplo en borrador: Fans saying the season 8 finale was actually good are breathing pure copium.”
CRD es un termino de GitOps para a CustomResourceDefinition that teaches Kubernetes about a new resource type. Ayuda a equipos, humanos y agentes a comparar el estado declarado con los sistemas en ejecucion y actuar sin fingir que el despliegue hizo mas de lo demostrado. Fuente: Kubernetes controller pattern.
“El equipo uso CRD antes del almuerzo, y el release dejo de correr por produccion con los zapatos desatados.”
Credential Gap es un término de automatización de flujos de trabajo para the expected space between an exported automation blueprint and the private credentials that must be reconnected in another account. Ayuda a personas y agentes a nombrar la señal, la fuente y el siguiente paso seguro sin fingir que la automatización, campaña, DNS, RFC o ruta de red hizo más de lo demostrado. Fuente: Make scenario blueprints; Make webhooks; n8n data flow.
“El equipo usó Credential Gap antes de publicar, y la campaña dejó de correr por el pasillo con una mochila abierta.”
Credential Gap Relay es un término de automatización de flujos de trabajo para credential gap relay work that makes automation evidence visible before a workflow touches production data or spends the whole session plan. Ayuda a personas y agentes a nombrar la señal, la fuente y el siguiente paso seguro sin fingir que la automatización, campaña, DNS, RFC o ruta de red hizo más de lo demostrado. Fuente: Make scenario blueprints; Make webhooks; n8n data flow.
“El equipo usó Credential Gap Relay antes de publicar, y la campaña dejó de correr por el pasillo con una mochila abierta.”
Custom Execution Data Loop es un término de automatización en n8n para custom execution data loop work that keeps node behavior, execution evidence, and sensitive data boundaries clear while a workflow moves from testing to production. Ayuda a personas y agentes a nombrar la señal, la fuente y el siguiente paso seguro sin fingir que la automatización, campaña, DNS, RFC o ruta de red hizo más de lo demostrado. Fuente: n8n node operations; n8n data flow; n8n executions.
“El equipo usó Custom Execution Data Loop antes de publicar, y la campaña dejó de correr por el pasillo con una mochila abierta.”
Custom Execution Data Switch es un término de automatización en n8n para custom execution data switch work that keeps node behavior, execution evidence, and sensitive data boundaries clear while a workflow moves from testing to production. Ayuda a personas y agentes a nombrar la señal, la fuente y el siguiente paso seguro sin fingir que la automatización, campaña, DNS, RFC o ruta de red hizo más de lo demostrado. Fuente: n8n node operations; n8n data flow; n8n executions.
“El equipo usó Custom Execution Data Switch antes de publicar, y la campaña dejó de correr por el pasillo con una mochila abierta.”
Custom Resource es un termino de GitOps para a Kubernetes API extension managed by controllers. Ayuda a equipos, humanos y agentes a comparar el estado declarado con los sistemas en ejecucion y actuar sin fingir que el despliegue hizo mas de lo demostrado. Fuente: Kubernetes controller pattern.
“El equipo uso Custom Resource antes del almuerzo, y el release dejo de correr por produccion con los zapatos desatados.”
Data Store Contract es un término de automatización en Make para data store contract work that helps builders test, export, import, and explain Make scenarios without leaking credentials or pretending the first run is production proof. Ayuda a personas y agentes a nombrar la señal, la fuente y el siguiente paso seguro sin fingir que la automatización, campaña, DNS, RFC o ruta de red hizo más de lo demostrado. Fuente: Make scenario blueprints; Make module types; Make webhooks.
“El equipo usó Data Store Contract antes de publicar, y la campaña dejó de correr por el pasillo con una mochila abierta.”
Borrador de traduccion automatica (Spanish) for "Decks Backpack Blast Radius Ruler": Decks Backpack Blast Radius Ruler is a release engineering vernacular term for rollback plan work in a policy-driven service network. It describes a blast radius ruler that ships changes in small, observable steps instead of one giant surprise, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.
“Ejemplo en borrador: The team used Decks Backpack Blast Radius Ruler after the build queue looked like a spelling quiz full of red marks. Then the release moved on without hallway chaos.”
Borrador de traduccion automatica (Spanish) for "Decks Backpack Build Gate": Decks Backpack Build Gate is a ci/cd vernacular term for status check work in a policy-driven service network. It describes a build gate that turns code changes into tested releases without hiding broken steps, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.
“Ejemplo en borrador: The team used Decks Backpack Build Gate after the trace link went missing. Then the operator found the bug before the dashboard made a dramatic face.”
Borrador de traduccion automatica (Spanish) for "Decks Backpack Pipeline Bell": Decks Backpack Pipeline Bell is a ci/cd vernacular term for workflow run work in a policy-driven service network. It describes a pipeline bell that blocks risky work until the checks make sense, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.
“Ejemplo en borrador: The team used Decks Backpack Pipeline Bell after the rollback plan hid under sticky notes. Then everyone knew the next check before the meeting got weird.”
Borrador de traduccion automatica (Spanish) for "Decks Backpack Run Card": Decks Backpack Run Card is a agentic workflows vernacular term for MCP session work in a policy-driven service network. It describes a run card that shows which step is public-safe and which step needs PLATPHORM_API_KEY, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.
“Ejemplo en borrador: The team used Decks Backpack Run Card after the sitemap had a link that forgot where school was. Then the rollback was ready before the ship button got sweaty.”
Borrador de traduccion automatica (Spanish) for "Decks Backpack Service Contract": Decks Backpack Service Contract is a policy-driven architecture vernacular term for trust policy work in a policy-driven service network. It describes a service contract that connects service behavior to written policy instead of vibes, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.
“Ejemplo en borrador: The team used Decks Backpack Service Contract after the deploy looked like late homework. Then the team fixed the step without blaming the snack table.”
Borrador de traduccion automatica (Spanish) for "Decks Bell Ring Handoff Packet": Decks Bell Ring Handoff Packet is a agentic workflows vernacular term for tool call work in a policy-driven service network. It describes a handoff packet that shows which step is public-safe and which step needs PLATPHORM_API_KEY, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.
“Ejemplo en borrador: The team used Decks Bell Ring Handoff Packet after the build queue looked like a spelling quiz full of red marks. Then the release moved on without hallway chaos.”
Borrador de traduccion automatica (Spanish) for "Decks Bell Ring Pipeline Bell": Decks Bell Ring Pipeline Bell is a ci/cd vernacular term for status check work in a policy-driven service network. It describes a pipeline bell that turns code changes into tested releases without hiding broken steps, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.
“Ejemplo en borrador: The team used Decks Bell Ring Pipeline Bell after the agent reached for the big button too early. Then the docs, API, MCP, and policy files agreed.”
Borrador de traduccion automatica (Spanish) for "Decks Button Cache Blanket": Decks Button Cache Blanket is a devops vernacular term for log trail work in a policy-driven service network. It describes a cache blanket that turns messy system clues into clear next steps, using source labels, trace links, route evidence, and public/protected boundaries that an operator or agent can follow.
“Ejemplo en borrador: The team used Decks Button Cache Blanket after the release plan slid like a lunch tray. Then the build passed for a real reason, not crossed fingers.”