Saltar al contenido

Browse A-Z

Alphabetical public term index for this language.

1,322 source-backed termsgenerated snapshot
GitOps and Release Engineering
Machine-assisted language draft

Finalizer es un termino de GitOps para metadata that lets a controller clean up before deletion finishes. Ayuda a equipos, humanos y agentes a comparar el estado declarado con los sistemas en ejecucion y actuar sin fingir que el despliegue hizo mas de lo demostrado. Fuente: Kubernetes controller pattern.

El equipo uso Finalizer antes del almuerzo, y el release dejo de correr por produccion con los zapatos desatados.

Fine-Tuning

/faɪn ˈtjuːnɪŋ/noun
AI & Technology
Machine-assisted language draft

Borrador de traduccion automatica (Spanish) for "Fine-Tuning": The process of further training a pre-trained model on a smaller, task-specific dataset to adapt its behavior for a particular domain or style. Fine-tuning updates the model's weights to make it perform better on specific tasks without training from scratch.

Ejemplo en borrador: We fine-tuned the base model on our legal contracts corpus so it could draft clauses in the right style.
GitOps and Release Engineering
Machine-assisted language draft

Flux Kustomization es un termino de GitOps para a Flux object that builds and applies manifests from a source. Ayuda a equipos, humanos y agentes a comparar el estado declarado con los sistemas en ejecucion y actuar sin fingir que el despliegue hizo mas de lo demostrado. Fuente: Flux documentation.

El equipo uso Flux Kustomization antes del almuerzo, y el release dejo de correr por produccion con los zapatos desatados.
Zapier Automation
Machine-assisted language draft

Formatter Lift Test es un término de automatización en Zapier para formatter lift test work that shows when a Zap starts, which successful actions consume tasks, and which branch should run without making every path a mystery hallway. Ayuda a personas y agentes a nombrar la señal, la fuente y el siguiente paso seguro sin fingir que la automatización, campaña, DNS, RFC o ruta de red hizo más de lo demostrado. Fuente: Zapier Zap basics; Zapier task usage; Zapier Paths.

El equipo usó Formatter Lift Test antes de publicar, y la campaña dejó de correr por el pasillo con una mochila abierta.

FR FR

/fɔːr riːl fɔːr riːl/interjection
Slang
Machine-assisted language draft

Borrador de traduccion automatica (Spanish) for "FR FR": Short for "for real, for real" — an emphatic intensifier indicating absolute sincerity, not joking, or genuine agreement. The repetition doubles the emphasis. Used to underscore that a statement is serious or earnest, or to emphatically confirm what someone else said.

Ejemplo en borrador: I was not ready for that plot twist, fr fr.
IETF Internet Standards
Machine-assisted language draft

Gen Art Guard es un término de estándares de internet del IETF para gen art guard work that connects internet folklore to the standards process that real implementers, ISPs, browsers, cloud providers, and enterprises use to keep networks interoperable. Ayuda a personas y agentes a nombrar la señal, la fuente y el siguiente paso seguro sin fingir que la automatización, campaña, DNS, RFC o ruta de red hizo más de lo demostrado. Fuente: IETF DNS technology; IETF Areas; RFC 1918 private address space.

El equipo usó Gen Art Guard antes de publicar, y la campaña dejó de correr por el pasillo con una mochila abierta.
IETF Internet Standards
Machine-assisted language draft

General Area es un término de estándares de internet del IETF para the IETF area that supports, updates, and maintains the standards development process, including Gen-ART and other IETF-wide directorates. Ayuda a personas y agentes a nombrar la señal, la fuente y el siguiente paso seguro sin fingir que la automatización, campaña, DNS, RFC o ruta de red hizo más de lo demostrado. Fuente: IETF DNS technology; IETF Areas; RFC 1918 private address space.

El equipo usó General Area antes de publicar, y la campaña dejó de correr por el pasillo con una mochila abierta.

General Area Consensus Note es un término de estándares de internet del IETF para general area consensus note work that connects internet folklore to the standards process that real implementers, ISPs, browsers, cloud providers, and enterprises use to keep networks interoperable. Ayuda a personas y agentes a nombrar la señal, la fuente y el siguiente paso seguro sin fingir que la automatización, campaña, DNS, RFC o ruta de red hizo más de lo demostrado. Fuente: IETF DNS technology; IETF Areas; RFC 1918 private address space.

El equipo usó General Area Consensus Note antes de publicar, y la campaña dejó de correr por el pasillo con una mochila abierta.
GitOps and Release Engineering
Machine-assisted language draft

Git Tag Promotion es un termino de GitOps para using a versioned Git tag to promote a release between environments. Ayuda a equipos, humanos y agentes a comparar el estado declarado con los sistemas en ejecucion y actuar sin fingir que el despliegue hizo mas de lo demostrado. Fuente: Argo CD documentation.

El equipo uso Git Tag Promotion antes del almuerzo, y el release dejo de correr por produccion con los zapatos desatados.
GitOps and Release Engineering
Machine-assisted language draft

GitOps es un termino de GitOps para using Git as the source of truth for declarative infrastructure and application operations. Ayuda a equipos, humanos y agentes a comparar el estado declarado con los sistemas en ejecucion y actuar sin fingir que el despliegue hizo mas de lo demostrado. Fuente: OpenGitOps principles; Argo CD documentation; Flux documentation.

El equipo uso GitOps antes del almuerzo, y el release dejo de correr por produccion con los zapatos desatados.
GitOps and Release Engineering
Machine-assisted language draft

GitOps Controller es un termino de GitOps para software that observes source and live state, then reconciles resources safely. Ayuda a equipos, humanos y agentes a comparar el estado declarado con los sistemas en ejecucion y actuar sin fingir que el despliegue hizo mas de lo demostrado. Fuente: Kubernetes controller pattern; Argo CD documentation; Flux documentation.

El equipo uso GitOps Controller antes del almuerzo, y el release dejo de correr por produccion con los zapatos desatados.
GitOps and Release Engineering
Machine-assisted language draft

GitRepository Source es un termino de GitOps para a Flux source object that points to a Git repository. Ayuda a equipos, humanos y agentes a comparar el estado declarado con los sistemas en ejecucion y actuar sin fingir que el despliegue hizo mas de lo demostrado. Fuente: Flux documentation.

El equipo uso GitRepository Source antes del almuerzo, y el release dejo de correr por produccion con los zapatos desatados.

Glaze

/ɡleɪz/verb
Slang
Machine-assisted language draft

Borrador de traduccion automatica (Spanish) for "Glaze": To excessively compliment or praise someone, often to the point of being insincere or sycophantic. Can also mean to admire someone with glazed-over eyes.

Ejemplo en borrador: Stop glazing that streamer so hard, they're not going to notice you in chat.

Glow Up

/ɡloʊ ʌp/noun/verb
Slang
Machine-assisted language draft

Borrador de traduccion automatica (Spanish) for "Glow Up": A dramatic positive transformation — physical, emotional, professional, or social — usually over time. A glow up is visible and significant: the awkward teen who becomes a confident adult, the struggling artist who breaks through, or anyone who clearly leveled up from a prior, lesser version of themselves.

Ejemplo en borrador: Have you seen her lately? She glowed up so hard — different city, new career, completely radiant.

Goated

/ˈɡoʊtɪd/adjective
Slang
Machine-assisted language draft

Borrador de traduccion automatica (Spanish) for "Goated": Being the Greatest Of All Time (GOAT) in something. Used to describe someone or something that is considered the absolute best.

Ejemplo en borrador: That new album is goated, every track is a banger.

Graph API

/ɡræf eɪ piː aɪ/noun
Technology
Machine-assisted language draft

Borrador de traduccion automatica (Spanish) for "Graph API": An API that exposes data as a graph of interconnected nodes and edges, allowing clients to traverse relationships and fetch exactly the data they need in a single request. GraphQL is the most common implementation, replacing multiple REST endpoints with a flexible query language.

Ejemplo en borrador: The graph API let the client fetch a user, their posts, and each post's comments in one request instead of four.

Green Flag

/ɡriːn flæɡ/noun
Slang
Machine-assisted language draft

Borrador de traduccion automatica (Spanish) for "Green Flag": A positive signal or encouraging trait in a person or situation — the opposite of a red flag. Green flags indicate emotional maturity, trustworthiness, kindness, or compatibility. Spotting green flags early in a relationship is considered a healthy sign of self-awareness and dating literacy.

Ejemplo en borrador: He remembered a small thing I mentioned two weeks ago. Total green flag.

Grounding

/ˈɡraʊndɪŋ/noun
AI & Technology
Machine-assisted language draft

Borrador de traduccion automatica (Spanish) for "Grounding": The process of connecting an AI model's outputs to verified, real-world information sources. Grounding reduces hallucination by anchoring responses to retrieved documents, databases, or live data rather than relying purely on the model's learned parameters.

Ejemplo en borrador: Grounding the chatbot in our product database eliminated the fabricated feature claims.

Guardrails

/ˈɡɑːrdreɪlz/noun
AI & Technology
Machine-assisted language draft

Borrador de traduccion automatica (Spanish) for "Guardrails": Safety constraints and filters applied to AI systems to prevent harmful, offensive, or out-of-scope outputs. Guardrails can be implemented at the model level (via training), prompt level (system instructions), or application level (output classifiers) to keep AI behavior within acceptable boundaries.

Ejemplo en borrador: The guardrails blocked the model from providing detailed instructions on dangerous activities.

Hallucination

/həˌluːsɪˈneɪʃən/noun
AI & Technology
Machine-assisted language draft

Borrador de traduccion automatica (Spanish) for "Hallucination": When an AI model generates false, fabricated, or misleading information that it presents confidently as fact. A major challenge in deploying AI systems for factual tasks.

Ejemplo en borrador: The model hallucinated a citation that doesn't exist - always verify AI-generated references.