Browse A-Z
Alphabetical public term index for this language.
ImageUpdateAutomation 은 GitOps 용어로 a Flux workflow that writes selected image updates back to Git. 팀, 사람, 에이전트가 선언된 소스 상태와 실행 중인 시스템을 비교하고, 증거보다 더 많이 배포된 것처럼 꾸미지 않고 행동하도록 돕습니다. 출처: Flux documentation.
“팀은 점심 전에 ImageUpdateAutomation을 사용했고, 릴리스는 풀린 신발끈으로 프로덕션에 뛰어가지 않았다.”
Immutable Artifact 은 GitOps 용어로 a build or package that should not change after publication. 팀, 사람, 에이전트가 선언된 소스 상태와 실행 중인 시스템을 비교하고, 증거보다 더 많이 배포된 것처럼 꾸미지 않고 행동하도록 돕습니다. 출처: OpenGitOps principles.
“팀은 점심 전에 Immutable Artifact을 사용했고, 릴리스는 풀린 신발끈으로 프로덕션에 뛰어가지 않았다.”
기계 지원 번역 초안 (Korean) for "Inference": The act of running a trained machine learning model on new input data to generate predictions or outputs. Inference is distinct from training — it is the "serving" phase where the model is used in production, and its speed and cost are critical for real-world applications.
“예문 초안: Inference latency dropped from 2 seconds to 200ms after switching to a quantized model.”
Infrastructure Repository 은 GitOps 용어로 a repository containing infrastructure definitions and environment state. 팀, 사람, 에이전트가 선언된 소스 상태와 실행 중인 시스템을 비교하고, 증거보다 더 많이 배포된 것처럼 꾸미지 않고 행동하도록 돕습니다. 출처: OpenGitOps principles.
“팀은 점심 전에 Infrastructure Repository을 사용했고, 릴리스는 풀린 신발끈으로 프로덕션에 뛰어가지 않았다.”
Internet Area은 IETF 인터넷 표준 용어로, the IETF area covering IP-layer work, IPv4 and IPv6 coexistence, DNS, DHCP, host and router configuration, VPNs, pseudowires, MPLS-related issues, and link-layer interactions을 설명합니다. 사람과 에이전트가 자동화, 캠페인, DNS, RFC 또는 네트워크 경로가 증거보다 더 많은 일을 했다고 꾸미지 않고 신호, 출처, 안전한 다음 단계를 말할 수 있게 합니다. 출처: IETF DNS technology; IETF Areas; RFC 1918 private address space.
“팀은 게시 전에 Internet Area을 사용했고, 자동화는 복도에서 점심 쟁반처럼 미끄러지지 않았다.”
Internet Draft은 IETF 인터넷 표준 용어로, a working document in the IETF process that may become an RFC after review, revision, consensus, and approval을 설명합니다. 사람과 에이전트가 자동화, 캠페인, DNS, RFC 또는 네트워크 경로가 증거보다 더 많은 일을 했다고 꾸미지 않고 신호, 출처, 안전한 다음 단계를 말할 수 있게 합니다. 출처: IETF DNS technology; IETF Areas; RFC 1918 private address space.
“팀은 게시 전에 Internet Draft을 사용했고, 자동화는 복도에서 점심 쟁반처럼 미끄러지지 않았다.”
It Girl
기계 지원 번역 초안 (Korean) for "It Girl": A woman who effortlessly embodies the current cultural moment — stylish, magnetic, talked-about, and aspirational without appearing to try. An "it girl" sets trends rather than following them and seems to exist at the center of whatever cultural conversation is happening. The concept is continuously evolving.
“예문 초안: She's become the internet's it girl — everything she wears sells out within hours.”
IYKYK
기계 지원 번역 초안 (Korean) for "IYKYK": If You Know You Know — a phrase appended to a statement, reference, or joke that only people with specific shared context will understand. It simultaneously marks content as an inside reference and invites those in the know to feel a sense of belonging while leaving outsiders intrigued.
“예문 초안: The event playlist was immaculate. IYKYK.”
Jailbreak
기계 지원 번역 초안 (Korean) for "Jailbreak": A technique used to bypass the safety filters and content policies of an AI model, typically by framing harmful requests in ways the model's defenses don't recognize. Jailbreaks often use role-play scenarios, hypothetical framings, or encoded instructions to make the model comply with prohibited requests.
“예문 초안: The "DAN" jailbreak asked the model to pretend it was an AI with no restrictions.”
Kubernetes Manifest 은 GitOps 용어로 YAML or JSON that declares Kubernetes resource state. 팀, 사람, 에이전트가 선언된 소스 상태와 실행 중인 시스템을 비교하고, 증거보다 더 많이 배포된 것처럼 꾸미지 않고 행동하도록 돕습니다. 출처: Argo CD documentation; Kubernetes controller pattern.
“팀은 점심 전에 Kubernetes Manifest을 사용했고, 릴리스는 풀린 신발끈으로 프로덕션에 뛰어가지 않았다.”
Kustomize Controller 은 GitOps 용어로 a Flux controller that applies Kustomize-based configuration. 팀, 사람, 에이전트가 선언된 소스 상태와 실행 중인 시스템을 비교하고, 증거보다 더 많이 배포된 것처럼 꾸미지 않고 행동하도록 돕습니다. 출처: Flux documentation.
“팀은 점심 전에 Kustomize Controller을 사용했고, 릴리스는 풀린 신발끈으로 프로덕션에 뛰어가지 않았다.”
Kustomize Overlay 은 GitOps 용어로 a layer of patches and settings applied on top of a base manifest. 팀, 사람, 에이전트가 선언된 소스 상태와 실행 중인 시스템을 비교하고, 증거보다 더 많이 배포된 것처럼 꾸미지 않고 행동하도록 돕습니다. 출처: Argo CD documentation; Flux documentation.
“팀은 점심 전에 Kustomize Overlay을 사용했고, 릴리스는 풀린 신발끈으로 프로덕션에 뛰어가지 않았다.”
Kyverno Policy 은 GitOps 용어로 a Kubernetes-native policy rule for validating, mutating, or generating resources. 팀, 사람, 에이전트가 선언된 소스 상태와 실행 중인 시스템을 비교하고, 증거보다 더 많이 배포된 것처럼 꾸미지 않고 행동하도록 돕습니다. 출처: Kubernetes controller pattern.
“팀은 점심 전에 Kyverno Policy을 사용했고, 릴리스는 풀린 신발끈으로 프로덕션에 뛰어가지 않았다.”
Latency
기계 지원 번역 초안 (Korean) for "Latency": The time delay between initiating an action and receiving the first response. In networking, latency is the round-trip time for a data packet; in AI, it often refers to time-to-first-token or end-to-end inference time. Lower latency means faster, more responsive user experiences.
“예문 초안: The new model has lower latency but slightly less accuracy — a classic speed/quality trade-off.”
Live State 은 GitOps 용어로 the current running condition of a cluster, application, or resource. 팀, 사람, 에이전트가 선언된 소스 상태와 실행 중인 시스템을 비교하고, 증거보다 더 많이 배포된 것처럼 꾸미지 않고 행동하도록 돕습니다. 출처: Argo CD documentation; Kubernetes controller pattern.
“팀은 점심 전에 Live State을 사용했고, 릴리스는 풀린 신발끈으로 프로덕션에 뛰어가지 않았다.”
기계 지원 번역 초안 (Korean) for "LLM": Large Language Model - A type of AI trained on massive text datasets to understand and generate human language. Examples include GPT, Claude, and Gemini.
“예문 초안: The LLM was able to write working code after just a brief description of the requirements.”
기계 지원 번역 초안 (Korean) for "Lore": The accumulated backstory, history, and context of a person, group, brand, or situation. Internet slang borrowed "lore" from fantasy/gaming to describe any complex, long-developing narrative — whether a streamer's drama history, a brand's past controversies, or a friendship's inside jokes.
“예문 초안: The group chat has so much lore at this point, new members need a full briefing.”
Lowkey
기계 지원 번역 초안 (Korean) for "Lowkey": To a moderate degree; somewhat; secretly or subtly. Used to hedge a statement or admission, soften an opinion, or indicate that you feel a certain way but don't want to make a big deal of it. Often used to admit something mildly embarrassing or nonchalant.
“예문 초안: I lowkey love that cheesy pop song everyone pretends to hate.”
Main Character
기계 지원 번역 초안 (Korean) for "Main Character": The behavior or belief that one's own life is a story where they are the protagonist and everyone else is a supporting character. "Main character energy" can be positive (living boldly and authentically) or ironic/negative (being oblivious to others' needs because you're too focused on your own narrative arc).
“예문 초안: She walked into the office wearing a cape — pure main character energy.”
Main Character Syndrome
기계 지원 번역 초안 (Korean) for "Main Character Syndrome": A psychological tendency to view oneself as the protagonist of life's story, interpreting all events as revolving around you and expecting others to play supporting roles. While having "main character energy" can be positive and self-confident, main character syndrome describes the negative extreme — obliviousness to others' equal importance.
“예문 초안: She narrated every mundane moment of her commute to strangers — severe main character syndrome.”